翻訳研究  聖書翻訳比較

J-ばいぶるSEPTUAGINTAの大切な機能は、BHSとLXXの翻訳比較です。
ここでは、「将来と希望」で有名なJer 29:11を例に解説します。


LXXのエレミヤ書は、BHSよりもテキストの量が多いことで有名です。ですので、BHSのJer 29:11は、LXXの36:11に相当します。以下は、「オプション」「略号の解説」「LXX・BHS 章節変換表」のキャプチャー画像です。J-ばいぶるSEPTUAGINTAでは、この変換表に従って、BHSの書章節からLXXの書章節を開くことができるようプログラミングされています。



さて、「LXE」を読むと、エレミヤのこのテキストを暗唱されている方は、
LXXテキストは、@「主の御告げ」が無い、 A「良く知っている」が無い、 
B「将来と希望」も無く、その変わりに、代名詞(中性複数対格:LXEは、敷衍を施し、you these [good things]と訳している)・・・と、
気づかれるでしょう。
BHSや他の聖書翻訳を開くには、「BHS・聖書翻訳比較研究画面」ボタンをクリックすると、
以下の画面が表示され、さらに詳しい翻訳比較研究をすることができます。



★ 「BHS・聖書翻訳比較研究画面」ボタンは、
「J-ばいぶるHEBREW」がインストール・登録されていないと、
利用することができません。